Cambia stile a GiratempoWeb!
30/07/2010 08:34:23
 
Harry Potter e i Doni della Morte: cosa sappiamo | GiratempoWeb

COSA SAPPIAMO

Titolo del libro
J.K.Rowling ha svelato il titolo del settimo libro, il 21 Dicembre 2006, un vero e proprio regalo di Natale per tutti i fan di Harry Potter. Attraverso un percorso tutto da scoprire all'interno della stanza misteriosa del suo sito personale, J.K.Rowling, ci ha offerto un gioco simpatico per scoprire il titolo.
Ecco il titolo del settimo libro: Harry Potter and the Deathly Hallows.

Il titolo italiano è stato rilasciato dalla Salani il giorno 11 Settembre 2007; ecco il comunicato stampa officiale:
Adriano Salani Editore (Gruppo editoriale Mauri Spagnol) comunica che il titolo dell’edizione italiana del settimo e ultimo volume di Harry Potter, approvato dall’autrice J. K. Rowling, sarà Harry Potter e i Doni della Morte.

Coincidenze e supposizioni sul titolo
Adesso che il titolo del settimo libro è stato svelato, possiamo concentrarci ad approfondire i retroscena e le teorie che siamo riusciti a recuperare. E’ curioso notare alcune coincidenze: nel 2003 una società chiamata Seabottom, aveva registrato due possibili titoli per l’ultimo libro di Harry Potter. Naturalmente nessuno conosceva a quell’epoca il titolo del libro, ma è curioso osservarli: “Harry Potter and the Hallows Of Hogwarts” e "Harry Potter and the Hogwarts Hallows". Certamente, si trattava di titoli che circolavano sul web, ma è interessante notare come sia stata utilizzata la parola “Hallows”.Ed ecco un'altra perla che dimostra la genialità di J.K. Rowling. Nel quinto libro ideato dalla scrittrice, Harry Potter e l’Ordine della Fenice(pagina 728 versione italiana): 

“on the solstice will come a new” “and none will come after.”
“al solstizio giungerà una nuova’’ “e nessuno verrà dopo di me” Possibile che

la Rowling, avesse già espresso la sua volontà di rivelarci il tanto atteso titolo, proprio ieri, che non a caso, era il Solstizio d’Inverno? Pura coincidenza o volontà controllata? Adesso, possiamo passare ad analizzare il titolo dell’ultimo libro: Harry Potter and the Deathly Hallows. Sull’aggettivo “Deathly” non ci dovrebbero essere dubbi, significa “mortale”. Il problema arriva sul termine “Hallows”. Molti dizionari classificano la parola al singolare “Hallow” che porta il significato di “persona santa, un santo”.

Altri, invece, riportano la parola direttamente al plurale “Hallows” che significa “reliquie di santi”. Con questi significati letterali il titolo italiano, sarebbe stato: Harry Potter e i Santi Mortali. Se, invece, consideriamo “Hallows” come “reliquie di santi” e "Deathly" nel senso “di morte”, il titolo prenderebbe corpo: Harry Potter e le Reliquie di Morte. Da tenere in considerazione che “Hallow” deriva da Halloween, festa di Ognissanti, considerando questa etimologia il titolo sarebbe: Harry Potter e l’Ognissanti della Morte.

Ma “Hallow”, in altri vocabolari, significa: “consacrazione, spirito, anima”.Come ci ha fatto notare un nostro utente, Ciccio, il titolo, prendendo in considerazione gli Horcrux e quindi il significato che può essere attribuito ad “Hallows”, potrebbe anche essere: Harry Potter e la Morte delle Anime.

Un piccolo epilogo:

  • Harry Potter e i Santi Mortali;
  • Harry Potter e le Reliquie di Morte;
  • Harry Potter e  l’Ognissanti della Morte;
  • Harry Potter e la Morte delle Anime.

Non possiamo fare altro che aspettare la traduzione ufficiale del titolo. Intanto, possiamo ancora divertirci a scambiare opinioni e idee sulla traduzione del titolo.Vuoi discuterne sul nostro Forum? Semplice, clicca qui!

Data di pubblicazione
Harry Potter and the Deathly Hallows sarà rilasciato in tutte le librerie inglesi, americane e dei paesi in cui si parla la lingua inglese il 21 luglio 2007, a discpito di tutte le congetture e previsioni che giravano in internet nei mesi precedenti. Clicca qui per vedere la dichiarazione di JKR in persona.

Molte puntavano sulla teoria del 7 Luglio 2007, ovvero 07-07-07, combinazione di numeri che si addice perfettamente per il 7° libro, ed è molto in stile tipico di J.K.Rowling.

Per quanto riguarda la pubblicazione italiana del settimo libro, sappiamo che sicuramente dovremo attendere più di 70-80 giorni dalla pubblicazione inglese della Bloomsbury, e comunque la decisione spetterà alla Salani, che potrebbe posticipare maggiormente la data di pubblicazione in base ai suoi interessi, come era successo con Harry Potter e il Principe Mezzosangue.

Copertine
Non possiamo lamentarci: nel giro di pochi mesi, abbiamo appreso il titolo, la data di pubblicazione del settimo e definitivo libro del maghetto occhialuto, Harry Potter and the Deathly Hallows e anche il numero di pagine della storia. Ed ecco che oggi arriva il tassello più importante; oggi sono state rivelate le copertine riguardanti l'edizione Americana e Inglese del Settimo Libro. La Bloomsbury, casa editrice inglese dei libri di Harry Potter, ha inoltre confermato che l'edizione in lingua inglese conterà 608 pagine.

Clicca qui per trovare tutte le immagini delle copertine di HP7. Immagini individuali:

  • Edizione americana: [1] - [2]
  • Edizione inglese: [1] - [2]
  • Edizione inglese per adulti: [1] - [2]

La Scholastic, casa editrice americana dei libri del maghetto, ha inserito un'immagine interattiva che trovate a questo indirizzo.
Ancora nessuna notizia per la versione italiana della copertina, edita da Salani.


Cosa sappiamo | Facciamo il punto | Elementi forniti dall'autrice | Notizie smentite dall'autrice | Informazioni da HP6
Cerca in GiratempoWeb: CSS Valido! Chi Cerca Trova
YouTube Channel Facebook Twitter RSS Chi siamo | Contatti | F.A.Q. | Forum | Podcast | Norme sulla privacy | Credits