Le Fiabe di Beda il Bardo: in Italia il 4 Dicembre 2008!

By  | 1 Commento

I fan italiani non dovranno aspettare più a lungo degli altri, questa volta! Le cinque fiabe magiche potteriane scritte e illustrate di pugno da J.K. Rowling, Le Fiabe di Beda il Bardo, saranno pubblicate dalla Salani il prossimo 4 dicembre, per la prima volta nella storia di Harry Potter in contemporanea con il Regno Unito e gli Stati Uniti!
Uno dei sette esemplari esistenti del libro era stato messo all’asta per beneficenza da Sotheby’s, a Londra, lo scorso dicembre e Amazon, la libreria su Internet, se l’era aggiudicato per 1.95 milioni di sterline (4 milioni di dollari). “C’é stata una comprensibile delusione tra i fan di Harry Potter – dice ora la Rowling in una nota dell’associazione benefica The Children’s High Level Group in cui annuncia la pubblicazione del libro – quando solo un esemplare delle Fiabe di Beda il Bardo è stato offerto al pubblico, lo scorso dicembre“. “Sono quindi – continua – molto lieta di annunciare che, grazie al generoso sostegno degli editori di Harry Potter e di Amazon (che ha acquistato la copia manoscritta all’asta), e con la benedizione delle persone meravigliose che possiedono gli altri sei originali, Le Fiabe di Beda il Bardo sarà ora disponibile a tutti i fan di Harry Potter. I diritti saranno donati al Children’s High Level Group, a favore dei bambini disagiati che vivono negli istituti e che hanno un disperato bisogno di essere ascoltati“.

La nuova edizione spiega la scrittriceincluderà le Fiabe, tradotte dalle rune originali da Hermione Granger e illustrate da me, ma anche i commenti del Professor Albus Silente, su gentile concessione dell’Archivio dei Presidi di Hogwarts.

Alcuni personaggi delle Fiabe di Beda il Bardo erano già presenti nell’ultimo volume della saga del maghetto, Harry Potter e i Doni della Morte. La Rowling immagina che Albus Silente lasci in eredità a Hermione Granger le cinque fiabe magiche in cui sono rivelati indizi cruciali per il compimento della missione di Potter, volta alla distruzione degli Horcrux di Lord Voldemort. Solo una delle fiabe, La Storia dei Tre Fratelli, viene narrata nel settimo e ultimo volume della saga del maghetto, le altre appaiono ora per la prima volta.
 L’istituzione benefica Chlg, fondata dalla Rowling e dalla parlamentare europea Emma Nicholson per aiutare i bambini che vivono negli istituti, aveva già annunciato la pubblicazione, il 4 dicembre prossimo, di tre edizioni in lingua inglese, stampate e distribuite da Bloomsbury, Scholastic e Amazon, a cui ora si aggiunge quella in lingua italiana della Adriano Salani Editore (Gruppo editoriale Mauri Spagnol) che ha “ottenuto i diritti esclusivi di traduzione, stampa e distribuzione del libro“. Il traduttore italiano delle fiabe sarà deciso in questi giorni. Intanto la Salani sottolinea che “un’ingente somma di denaro verrà raccolta per aiutare i bambini disagiati a uscire dagli Istituti” e la parlamentare Emma Nicholson spiega: “siamo molto emozionate per la pubblicazione di un libro così unico e speciale. Questo straordinario progetto raccoglierà fondi essenziali per il lavoro del Chlg, per aiutare a cambiare le vite di centinaia di migliaia di bambini emarginati“.

Fonte: Salani, ANSA.

  • Ema

    Evviva, che bella notizia!!